Quand l’été rime avec mariages…

juin 2018Chers amis,

quel plaisir de vous offrir ce numéro estival plein de couleurs, de gaité et de beaux partages ! Les francophones de 11 pays différents écrivent pour vous aux sujets qui les touchent et enchantent.

Tout d’abord nous continuons la série de publications consacrée aux 150 ans du poète français Francis Jammes. Il fut un guide spirituel pour un grand poète russe Ilya Ehrenbourg. C’est lui qui a traduit en russe beaucoup de ses œuvres. Et nos étudiants vous présentent aussi leurs traductions en russe des poèmes de Francis Jammes.

Vous ferez connaissance avec une petite élève russe Dacha. Passionnée de la langue française, bien que débutante, elle fait aussi ses premiers pas en tant que traductrice.

Et ce n’est pas tout ! Les étudiants chinois de l’Université de Nanjing partagent avec vous leurs impressions du livre d’Émir Kusturica qu’ils ont traduit en chinois.

Mais le sujet-phare de ce numéro est le mariage. Vous découvrirez les traditions nationales de fête de l’amour et de la naissance de la famille en Russie, en France, au Paraguay, en Chine, au Congo, en Algérie et dans d’autres pays africains. Nous tenons beaucoup à l’amitié avec nos amis francophones de l’Asie, de l’Europe ou des Amériques qui se réunissent une fois de plus sur nos pages à travers les frontières et les distances.

En plus, une première vous attend : un article sur la musique électronique française. Vous pourrez le lire tout en écoutant les compositions de Space, Daft Punk ou Vitalic. Vous vous demandez comment ? Allez voir !

Et enfin… notre rubrique préférée « Portrait pédagogique » vous présente Anne-Marie, une jeune professeure de français très dynamique et enthousiaste qui sème les grains d’amour pour le français aux États-Unis.

Bonne lecture de ce 50e numéro de « Salut »!

Rendez-vous à la rentrée !

Publicités

Et encore une fierté pour nous!

ЮляLa sélection de la candidature de notre étudiante de 5e année Youlia Titova pour un poste d’assistant de russe en France. Le nombre de candidats de toute la Russie est toujours très élevé pour ce programme prestigieux car il contribue à la mobilité des étudiants à l’échelle européenne et internationale, et leur offre une possibilité exceptionnelle de formation et un début de professionnalisation.

Youlia va enseigner le russe aux élèves des lycées dans l’Académie de Franche-Comté pour améliorer leurs compétences en communication et approfondir leur connaissance de la civilisation et de la culture russes.

Bravo, Youlia !

Nos collègues sont les meilleures !

DSC_1558Nous sommes heureux de féliciter nos collègues, professeurs des écoles, qui ont gagné un stage en France ! Elles sont toutes les deux très dynamiques et enthousiastes ! Très actives dans la vie associative, elles prennent part à toutes les manifestations que nous organisons et nous soutiennent dans tous les projets pour rendre la vie francophones de leurs élèves encore plus interessante.

 Nina Beschasnaia, professeur de français du lycée 6 de Blagovechtchensk, a participé au programme « Mon premier stage en France ». Elle, comme dix autres enseignantes russes n’ayant jamais suivi de formation en France, partira pour Brest ou elle fera un stage pédagogique et linguistique au CIEL.

Elena Seyitmedova enseigne le français a l’école 7 de Tsiolkovski, membre du RLF Junior, Réseau des écoles partenaires près de l’Institut Français à Moscou. Elena partira en France en juillet pour participer au stage BELC à Nantes ou elle pourra découvrir et appréhender de nouvelles technologies de l’enseignement du FLE.

Lire la suite

Un nouveau numéro de « Salut! » aux tonalités animalières

avril2018Edito par Olga Kukharenko

Сhères lectrices, chers lecteurs,

Ce nouveau numéro printanier de « Salut ! Ça va ? » est coloré de tonalités animalières. Depuis toujours, sauvages ou humbles serviteurs, les animaux partagent le quotidien de l’homme, lui inspirent des livres et des œuvres d’art, l’émerveillent par leur fidélité et leur amour inconditionnel, l’accompagnent sur les champs de bataille, enrichissent sa vie des sensations les meilleures, et même guérissent ses maladies… Ils sont parfois maltraités et torturés par les uns, mais protégés et sauvés par les autres.

« Mon âme s’ouvre comme un hospice à toutes les douleurs animales », disait le grand poète Français Francis Jammes.  Dans ce numéro nous commençons une série de publications en honneur du poète à l’occasion de ses 150 ans. Très proche de la nature, il consacre un bon nombre de ses œuvres aux animaux de toutes sortes.

Nous vous invitons aussi à découvrir les animaux de compagnie des célèbres artistes français, ceux dont les ronrons attendrissants et réconfortants inspirent des chefs-d ’ouvres en musique, sculpture ou littérature. Croiriez-vous que dans les contes russes le loup est loin d’incarner le danger ni la force, mais qu’il est plutôt idiot ? Allez vous en persuader vous-mêmes ! Vous saurez aussi ce que font de braves défenseurs des animaux au nom de leur amour pour ces créatures innocentes.

Et bien sûr, la francophonie et la langue française restent toujours nos sujets privilégiés.

Bonne lecture ! Et à très bientôt !

Joyeux anniversaire, Alexandre Sergueïevitch !

IMG_2837Il y a une belle tradition à Blagovechtchensk : célébrer l’anniversaire du grand poète russe Alexandre Pouchkine par une fête de rue. Le 6 juin, les amateurs de l’œuvre d’Alexandre Pouchkine se réunissent devant la bibliothèque régionale et récitent ses poèmes en langues étrangères.  Les élèves et les étudiants russes le font en français, allemand, anglais, chinois. Et les étudiants étrangers de l’école militaire supérieure d’Extrême-Orient s’appliquent à le faire en russe ou dans leurs langues maternelles : portugais, arabe, français, et d’autres. Et évidemment, nombreux sont nos voisins chinois qui déclament les chefs-d’œuvre de Pouchkine en chinois et en russe.

Lire la suite

« Blagovechtchensk – Saint-Quentin : dialogue des cultures »

img_0535Un nouveau projet d’échange entre les lycéens russes et français a été réalisé à Blagovechtchensk (région Amourskaya) et Saint-Quentin (Hauts-de-France). L’idée est simple : faire connaissance et partager ses passions tout en surmontant les frontières et les distances grâce à internet. Cet échange a été effectué en deux langues : le russe pour les lycéens français et le français pour les lycéens russes. L’objectif principal donc était de développer la compétence communicative en langue étrangère et mieux connaitre une autre culture.  Deux étudiantes de l’Université pédagogique de Blagovechtchensk ont géré le projet : Valeria Mirochnitchenko qui a travaillé pendant cette année scolaire comme assistante de russe au lycée Pierre de la Ramée et Elena Rudakova qui réalisait ses recherches dans le cadre du mémoire en didactique de français et a réuni les jeunes francophones du lycée près de BGPU.

Lire la suite

Chanter en français

0_22286e_b9bf8439_orig.jpegLa salle de fête de l’Université pédagogique de Blagovechtchensk remplit des chansons en français tous les printemps. Au mois de mars se tient le traditionnel festival pour les étudiants des établissements supérieurs de la ville. Cette année c’était sa neuvième édition qui a réuni les jeunes passionnés de la musique française. Ils ont interprété les chansons de Black M , Grégoire, Mylène Farmer,  La compagnie créole, Indila, Dalida, Mireille Mathieu, In-Grid et des autres maîtres de la scène francophone. Seuls ou accompagnés des danseurs, les artistes ont réjoui les spectateurs et les fans du festival qui l’attendent déjà avec impatience car cette fête musicale est devenue une belle tradition de notre université.

Lire la suite

Visite d’un professeur de France

1La Semaine de la francophonie sur les rives de l’Amour fut bien intense et riche en manifestations culturelles. Alexandre Faby, le spécialiste des systèmes éducatifs du monde slave et d’Asie centrale et des Balkans au Centre international d’études pédagogiques est venu spécialement à Blagovechtchensk pour fêter avec nous la francophonie.

Alexandre a non seulement travaillé avec les étudiants et les lycéens, il a aussi encadré toutes les manifestations francophones de la semaine. Il l’a ouverte le premier jour, le 20 mars, par une conférence en présence de tous les étudiants en français de l’université. Un quiz « Connaissez-vous la francophonie ? » a suivi et a permis aux participants de concourir sur leur connaissance des pays francophones dans toute leur diversité.

Lire la suite

Les rencontres des lycéens continuent

Le projets franco-russe « Blagovechtchensk – Saint-Quentin : rencontres des lycéens » continue. L’étape suivant prévoit l’échange des vidéos ou les participants parlent de leurs goûts et préférences.

Les lycéens russes de Blagovechtchensk racontent à leurs copains français ce qu’ils aiment et ce qu’ils n’aiment pas trop. En attendant de leur réponse en russe ils leur souhaitent de très bonnes vacances de Pâques !

 

Festival de la chanson française – 2017

Le 23 mars comme tous les ans depuis 2009 que le festival de la chanson française s’est déroulé à l’Université pédagogique d’Etat de Blagovechtchensk. Organisé par l’Association des enseignants de français de la région Amourskaya et la chaire des langues romano-germaniques et orientales, il a réuni pour la 9e fois les étudiants des établissements de l’enseignement supérieur de la ville.